Langue

Quelles sont les langues officielles du Cap-Vert ?

Guide de voyage

Langue officielle : Portugais Créole capverdien largement utilisé (neuf variations de créole) Français et anglais enseignés à l'école

 

Pour assurer une bonne communication tout au long de votre séjour au Cap-Vert, il est important d’être informé sur les langues qui sont utilisées sur ces îles situées au large de l’Afrique. Un pays, qu’il soit composé d’une seule terre ou formé par un archipel, possède forcément une ou plusieurs langues officielles, mais ce n’est pas forcément la ou les seules qui sont employées par les habitants pour communiquer.

 

Quelle est la langue officielle du Cap-Vert ?

 

Sur l’ensemble des îles du Cap-Vert, la langue officielle est le portugais. Cela signifie que tous les documents administratifs officiels de ce pays doivent forcément être rédigés dans cette langue et qu’elle doit forcément être apprise. Bien qu’elle soit la seule langue reconnue officiellement, elle n’est pourtant pas la seule à être utilis...

ée. Majoritairement, les habitants s’expriment en créole capverdien. Dans les écoles, l’anglais et le français font partie des matières qui sont enseignées aux enfants.

 

De ce fait, la population locale est de plus en plus formée à parler différentes langues, ce qui permet un contact plus important avec les habitants du Cap-Vert. D’autant plus que certaines municipalités se sont rapprochées de groupements francophones officiels et soutiennent de ce fait la langue française.

 

Quelles sont les différentes formes de créole ?

 

Au Cap-Vert, il existe au total neuf variations de créole qui sont propres aux différentes îles composant l’archipel (ne sont alors comptées que les îles réellement habitées). Bien que ces variations soient suffisamment importantes pour être considérées comme des versions à part entière du créole, elles ne le sont pas assez pour entraîner des difficultés de communication entre les habitants. Deux groupes de créole peuvent être formés. D’un côté, celui de Sotavento qui concerne Brava, Santiago, Maio et Fogo, et de l’autre, Barlavento qui regroupe São Vicente, Santo Antão, Boa Vista, Sal et São Nicolau.

 

En provenance de la France, vous n’aurez donc pas de difficultés à communiquer avec les communautés locales, même si vous ne parlez pas le créole ou que vous n’avez pas la moindre notion de portugais. De plus, vous serez accompagné par un guide francophone tout au long de votre séjour !