
Langues parlées au Mexique
Nos voyages au Mexique
Langues parlées
Durant votre voyage au Mexique, vous découvrirez un pays d'une richesse linguistique exceptionnelle ! Contrairement à ce que l'on pourrait penser, le Mexique n'a pas de langue officiellement désignée dans sa Constitution. Le pays se définit comme multiculturel et polyglotte depuis la réforme constitutionnelle de 1992.
Le Mexique reconnaît 69 langues nationales : l'espagnol mexicain parlé par plus de 99% de la population, 68 langues autochtones amérindiennes, et la langue des signes mexicaine. Bien que l'espagnol ne soit pas constitutionnellement officiel, c'est la langue dominante utilisée dans les documents officiels, l'administration, l'éducation et la vie quotidienne.
Principales langues autochtones
Parmi les 68 langues autochtones reconnues, voici les plus importantes que vous pourrez entendre lors de vos déplacements :
- Le nahuatl : environ 1,6 million de locuteurs, parlé dans 15 des 32 États mexicains (notamment Puebla, Veracruz, Hidalgo)
- Le maya : très présent dans la péninsule du Yucatán
- Le zapotèque : principalement dans l'État d'Oaxaca
- Le mixtec : également concentré à Oaxaca
- Le tzotzil et le tzeltal : langues mayas du Chiapas
- Le chol, le totonaca, le mazateco et l'otomi : autres langues importantes
Ces langues sont particulièrement présentes dans des régions comme Oaxaca, le Yucatán et le Chiapas - des destinations incontournables de votre voyage !
Expressions courantes en espagnol mexicain
Voici les expressions essentielles à connaître pour communiquer facilement :
- Oui : sí (prononcé "see")
- Non : no (prononcé "no")
- Bonjour : buenos días (prononcé "bwenos deeass")
- Au revoir : adiós (prononcé "ah-dee-oss")
- Comment ça va : cómo está (prononcé "como esta")
- Merci : gracias (prononcé "grah-see-ass")
- Combien ça coûte : cuánto cuesta (prononcé "kwanto kwesta")
- L'addition s'il vous plaît : la cuenta por favor (prononcé "la kwenta por favor")
- Où est... : dónde está (prononcé "donde esta")
Conseils de prononciation
Bonne nouvelle : l'espagnol s'écrit généralement comme il se prononce ! Voici les règles essentielles à retenir :
- La lettre "e" se prononce toujours comme notre "é" français (perla, mercado, templo)
- "ch" est une lettre à part entière et se prononce "tch" (chocolate, chile)
- "u" se prononce généralement comme "ou" en français (una, jueves)
- "rr" se prononce avec un roulement de langue (perro, carro)
Particularités de l'espagnol mexicain
L'espagnol parlé au Mexique présente quelques différences avec celui d'Espagne que vous devez connaître :
- Au Mexique, on n'utilise pas "vosotros". On emploie "ustedes" à la place
- Le vocabulaire est enrichi de mots d'origine nahuatl comme chocolate, aguacate (avocat) et tomate
Sachez également que l'anglais est parlé par environ 10% de la population mexicaine, particulièrement dans les régions frontalières avec les États-Unis, tandis que le français est très peu répandu. N'hésitez pas à vous lancer dans quelques mots d'espagnol - les Mexicains apprécient toujours l'effort !